Wednesday, October 29, 2014

Las armas secretas





Sinopsis

Con el título de Las armas secretas, Cortázar publicó éste y cuatro relatos más: "Cartas de mamá", "Los buenos servicios", "Las babas del diablo" y "El perseguidor".  Entre ellos destaca especialmente este último, que el propio autor considera como una bisagra que divide en dos lados toda su producción.

Con él inaugura una nueva manera de sentir la realidad y de moverse en ella.  Mediante análisis múltiples de la misma, desde y con el lenguaje de Cortázar se sumerge en una búsqueda antológica para llegar a una ordenación diferente de lo real, que no es exactamente ni fantasía ni retrato.

Julio Cortázar, Las armas secretas  (CATEDRA Letras Hispánicas, Madrid, España, 2003 - Primera edición 1978). 233 páginas


Opinión personal

Cinco cuentos fascinantes de Julio Cortazar con algunos temas recurrentes: las palabras que suenan vacías y que no logran expresar la verdad, la enorme disparidad entre lo aparente y cotidiano y lo extraño y surrealista de nuestro mundo interior, pero ante todo creo que habla de ese anhelo imposible que tenemos de conectar emocionalmente a un nivel profundo con otros y que nunca podemos lograr.  El tiempo mientras tanto, corre implacable, derrumbando cualquier noción de certeza en un mundo sombrío y casi nunca es feliz. Fue un placer leer algo de Cortázar.

-"Cartas a mamá":  El matrimonio de Luis y Laura viajan a París después de la muerte de Nico, el hermano de Luis y quien fuera también el enamorado de Laura antes de su muerte. Las cartas de la madre de Luis logra mantenerlos atados al pasado (la vida en Argentina) y al recuerdo del origen de su relación. El fracaso del matrimonio es aparente e inevitable, pero entre tanto la mentira se impone y los mantiene juntos.  

-"Los buenos servicios": Francinet es una sirvienta que nos expone a la falsedad y superficialidad del mundo de los de "arriba". Ella, a quien contratan para actuar como la madre de Monsieur Bébé en su funeral nos demuestra que la mentira puede tener algo de sincero, de verdad.

-"Las barbas de diablo": Michel, escritor y fotógrafo capta con su cámara a una mujer que intenta seducir a un joven contratada por un hombre que los espera en un auto. Michel, pasa de ser observador a participe de una historia que cambia según la perspectiva de cada personaje.

-"El perseguidor": Un homenaje a Charlie Parket (Johnny), saxofonista de jazz famoso (1920-1955). Bruno escribe una biografía de Johnny, tan admirado por todos por su talento, pero que lucha contra sus adicciones y "demonios" interiores. Una contradicción para todos y un enigma hasta para él mismo. Trágico final de una vida sin sentido, sombría e infeliz.

-"Las armas secretas": Pierre quiere seducir a Michele, quien guarda un terrible secreto del pasado. Cuando Michele era muy joven la violó un soldado alemán que se parecía físicamente a Pierre. El soldado alemán fue asesinado por su crimen. Nadie es lo que aparenta y el pasado siempre está latente en nuestras vidas.
.

Mi puntuación (1-5):





Sobre el autor:





Julio Florencio Cortázar  (Ixelles, 26 de agosto de 1914 - París, 12 de febrero de 1984) fue un escritor, traductor e intelectual de nacionalidad argentina y francesa nacido en Bélgica. Optó por la nacionalidad francesa en 1981, en protesta contra el gobierno militar argentino.
Se lo considera uno de los autores más innovadores y originales de su tiempo, maestro del relato corto, la prosa poética y la narración breve en general, y creador de importantes novelas que inauguraron una nueva forma de hacer literatura en el mundo hispano, rompiendo los moldes clásicos mediante narraciones que escapan de la linealidad temporal. Debido a que los contenidos de su obra transitan en la frontera entre lo real y lo fantástico, suele ser puesto en relación con el realismo mágico e incluso con el surrealismo.
Vivió casi toda su vida en Argentina y buena parte en Europa. Residió en Italia, España, Suiza y París, ciudad donde se estableció en 1951 y en la que ambientó algunas de sus obras.
Además de su obra como escritor, fue también un reconocido traductor, oficio que desempeñó, entre otros, para la Unesco.
Cortázar social
«La Revolución cubana… me mostró de una manera cruel y que me dolió mucho el gran vacío político que había en mí, mi inutilidad política… los temas políticos se fueron metiendo en mi literatura» (La fascinación de las palabras).
En 1963 visitó Cuba invitado por Casa de las Américas para ser jurado en un concurso. A partir de entonces, ya nunca dejaría de interesarse por la política latinoamericana.
En ese mismo año aparece lo que sería su mayor éxito editorial y le valdría el reconocimiento de ser parte del boom latinoamericano: Rayuela, que se convirtió en un clásico de la literatura en español.
Según declaró en una carta a Manuel Antín en agosto de 1964, ese no iba a ser el nombre de su novela sino Mandala: «De golpe comprendí que no hay derecho a exigirle a los lectores que conozcan el esoterismo búdico o tibetano; pero no estaba arrepentido por el cambio».

Últimos años
En agosto de 1981 sufrió una hemorragia gástrica y salvó su vida de milagro. Nunca dejó de escribir, fue su pasión aun en los momentos más difíciles.
En 1983, vuelta la democracia en Argentina, Cortázar hace un último viaje a su patria, donde es recibido cálidamente por sus admiradores, que lo paran en la calle y le piden autógrafos, en contraste con la indiferencia de las autoridades nacionales. Después de visitar a varios amigos, regresa a París. Poco después François Mitterrand le otorga la nacionalidad francesa.
En París vivió sus últimos años en dos casas, una en la rue Martel y otra en la rue de L'Eperon. La primera correspondía a un pequeño apartamento de tercer piso sin ascensor, cómodo, luminoso y lleno de libros y discos de música, donde solía recibir amablemente continuas visitas de otros escritores que pasaban por la ciudad, en compañía de su gata Flanelle.
Carol Dunlop había fallecido el 2 de noviembre de 1982, sumiendo a Cortázar en una profunda depresión. Julio murió el 12 de febrero de 1984 a causa de una leucemia. Sin embargo, en 2001 la escritora uruguaya Cristina Peri Rossi afirmó en su libro sobre el escritor que creía que la leucemia había sido provocada por el sida, que Cortázar habría contraído durante una transfusión de sangre en el sur de Francia. Dos días después, fue enterrado en el cementerio de Montparnasse, en la misma tumba donde yacía Carol. La lápida y la escultura que adornan la tumba fueron hechas por sus amigos, los artistas Julio Silva y Luis Tomasello. A su funeral asistieron muchos de sus amigos, así como sus ex parejas Ugné Karvelis y Aurora Bernárdez. Esta última lo atendió durante sus últimos meses de vida, luego del fallecimiento de Dunlop.Es costumbre dejar sobre su lápida distintos recuerdos, tales como guijarros, notas, flores secas, lápices, cartas, monedas, billetes de metro con una rayuela dibujada, un libro abierto o paquetes de cerezas.


Fuente: Wikipedia

Wednesday, October 22, 2014

La hojarasca




Sinopsis

La hojarasca (1955) narra la historia de Macondo desde 1903 a 1928, año en que nació Gabriel García Márquez.

Esta historia se cuenta en los monólogos de tres personajes de una misma familia; un viejo coronel, Isabel, su hija; y el hijo de Isabel. Los tres meditan y recuerdan junto al cadáver de un amigo de la familia, un médico taciturno y misterioso que se ha suicidado.  Macondo muestra y revela por primera vez su atmósfera de epidemias, maravillas y catástrofes.

Gabriel García Márquez, La hojarasca (Editorial Sudamericana, Argentina, 1993) 184 páginas. 


Opinión personal

En La hojarasca nació Macondo y en él trascurre la historia del entierro de un personaje extraño y de “pocos amigos” en el pueblo.  El viejo coronel empeñado en cumplir una promesa, su hija Isabel y su nieto son las tres voces que la dan vida a la narración. Contada en forma de monólogo por estos tres personajes que nos revela los detalles y el mensaje subjetivo e intimo de la historia desde tres puntos de vista diferentes que se complementan entre sí.  Cada uno de los narradores representa una generación, una situación social y una voluntad diferente.

El estilo descriptivo de la hermosa prosa de García Márquez no sólo nos pinta a un pueblo con colores pardos y olores de antaño sino que hace palpable las rarezas de los personajes que responden a un producto histórico y político de la época. A pesar de estar situado específicamente en un pueblo en Colombia, la trama trasciende más allá de una cultura y de un país. El destino del hombre, la vida predeterminada, la esposa abandonada, la conciencia de un grupo de personas influenciadas por las mismas vivencias políticas, religiosas y sociales son temas sobre la naturaleza humana que trata La hojarasca. Todo parece suceder alrededor del personaje del doctor, nuestro muerto en cuestión, quien había llegado al pueblo con una perspectiva diferente, pero que con el tiempo sucumbe a la fatalidad y a un futuro que ya parece estar determinado.

La hojarasca es una especie de ola humana de gente nueva que llega a Macondo y que en cierta forma cambia su rumbo, pero que finalmente se integra a un paisaje algo desconsolador y establecido.

Frase tomada del libro:

"De todos modos, lo que suceda tenía que suceder. Es como si lo hubiese anunciado el almanaque."



Mi puntuación (1-5):


 



Sobre el autor:




Gabriel José de la Concordia García Márquez  - (Aracataca, Colombia, 6 de marzo de 1927- México, D. F., 17 de abril de 2014 ), más conocido como Gabriel García Márquez, fue un escritor, novelista, cuentista, guionista, editor y periodista colombiano. En 1982 recibió el Premio Nobel de Literatura.

Fue conocido familiarmente y por sus amigos como Gabito (hipocorístico guajiro para Gabriel), o por su apócope Gabo desde que Eduardo Zalamea Borda, subdirector del diario El Espectador, comenzara a llamarlo así.

Está relacionado de manera inherente con el realismo mágico y su obra más conocida, la novela Cien años de soledad, es considerada una de las más representativas de este género literario e incluso se considera que por su éxito es que tal término se aplica a la literatura desde los años setenta. En 2007, la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española lanzaron una edición popular conmemorativa de esta novela, por considerarla parte de los grandes clásicos hispánicos de todos los tiempos.

Fue famoso tanto por su genialidad como escritor así como por su postura política. Su amistad con el líder cubano Fidel Castro causó mucha controversia en el mundo literario y político.

La notoriedad mundial de García Márquez comenzó cuando Cien años de soledad se publicó en junio de 1967 y en una semana vendió 8000 ejemplares. De allí en adelante, el éxito fue asegurado y la novela vendió una nueva edición cada semana, pasando a vender medio millón de copias en tres años. Fue traducido a más de veinticuatro idiomas y ganó cuatro premios internacionales. El éxito había llegado por fin y el escritor tenía 40 años cuando el mundo aprendió su nombre. Por la correspondencia de admiradores, los premios, entrevistas y las comparecencias era obvio que su vida había cambiado. En 1969, la novela ganó el Chianciano Aprecia en Italia y fue denominado el «Mejor Libro Extranjero» en Francia. En 1970, fue publicado en inglés y fue escogido como uno de los mejores doce libros del año en Estados Unidos. Dos años después le fue concedido el Premio Rómulo Gallegos y el Premio Neustadt y en 1971, Mario Vargas Llosa publicó un libro acerca de su vida y obra. Para contradecir toda esta exhibición, García Márquez regresó simplemente a la escritura. Decidido a escribir acerca de un dictador, se trasladó con su familia a Barcelona (España) que pasaba sus últimos años bajo el régimen de Francisco Franco.

La popularidad de su escritura también condujo a la amistad con poderosos líderes, incluyendo el ex presidente cubano Fidel Castro, amistad que ha sido analizada en Gabo y Fidel: retrato de una amistad. En una entrevista con Claudia Dreifus en 1982, dice que su relación con Castro se basa fundamentalmente en la literatura: «La nuestra es una amistad intelectual. Puede que no sea ampliamente conocido que Fidel es un hombre culto. Cuando estamos juntos, hablamos mucho sobre la literatura». Algunos han criticado a García Márquez por esta relación; el escritor cubano Reinaldo Arenas, en 1992 en sus memorias Antes que anochezca, señala que García Márquez estaba con Castro, en 1980 en un discurso en el que este último acusó a los refugiados recientemente asesinados en la embajada de Perú de ser «chusma». Arenas recuerda amargamente a compañeros del escritor homenajear por ello con «hipócritas aplausos» a Castro.

También debido a su fama y a sus puntos de vista sobre el imperialismo de Estados Unidos, fue etiquetado como subversivo y por muchos años le fue negado el visado estadounidense por las autoridades de inmigración. Sin embargo, después de que Bill Clinton fuera elegido presidente de Estados Unidos, éste finalmente le levantó la prohibición de viajar a su país y afirmó que Cien años de soledad «es su novela favorita».

En 1981, el año en el que le fue concedida la Legión de Honor de Francia, regresó a Colombia de una visita con Castro, para encontrarse una vez más en problemas. El gobierno del liberal Julio César Turbay Ayala lo acusaba de financiar al grupo guerrillero M-19. Huyendo de Colombia solicitó asilo en México, donde continúa manteniendo una casa.

Desde 1986 hasta 1988, García Márquez vivió y trabajó en México D.F., La Habana y Cartagena de Indias. Después, en 1987 hubo una celebración en Europa y América del vigésimo aniversario de la primera edición de Cien años de soledad. No sólo había escrito libros, también había terminado escribiendo su primera obra de teatro, Diatriba de amor contra un hombre sentado. En 1988 se estrenó la película Un señor muy viejo con unas alas enormes, dirigida por Fernando Birri, adaptación del cuento del mismo nombre. En 1995, el Instituto Caro y Cuervo publicó en dos volúmenes el Repertorio crítico sobre Gabriel García Márquez.
En 1996 García Márquez publicó Noticia de un secuestro, donde combinó la orientación testimonial del periodismo y su propio estilo narrativo. Esta historia representa la onda inmensa de violencia y secuestros que Colombia continuaba encarando.

En 1999, el estadounidense Jon Lee Anderson publicó un libro revelador acerca de García Márquez, para lo cual tuvo la oportunidad de convivir varios meses con el escritor y su mujer en su casa de Bogotá.


En abril de 2014 fue internado en el Instituto Nacional de Ciencias Médicas y Nutrición, en México, D. F., debido a una recaída producto del cáncer linfático que le fue diagnosticado en 1999. El cáncer había afectado un pulmón, ganglios e hígado. García Márquez falleció el 17 de abril de 2014. El presidente de Colombia Juan Manuel Santos señaló que el escritor fue «el colombiano que, en toda la historia de nuestro país, más lejos y más alto ha llevado el nombre de la patria», decretando tres días de duelo nacional por su muerte.
.

Fuente: Wikipedia

Wednesday, October 15, 2014

Lolita




Summary

Awe and exhilaration—along with heartbreak and mordant wit—abound in Lolita, Vladimir Nabokov's most famous and controversial novel, which tells the story of the aging Humbert Humbert's obsessive, devouring, and doomed passion for the nymphet Dolores Haze.  Most of all, it is a meditation on love—love as outrage and hallucination, madness and transformation.
.
Vladimir Nabokov, Lolita (50th Anniversary Edition, Vintage International, New York, 1997 - First edition, Olympia Press, France, 1955). 317 pages.

Personal Opinion


There is very little that can be said about Lolita that hasn't been said already. Disturbing, appalling, obsessive, controversial, and pedophile in nature, etc. etc. but without a doubt, beautifully written in total captivating prose. Vladimir Nabokov’s Humbert Humbert is in touch with his dark and obsessive nature, a passion for a young girl that defines his life and causes undeniable pain and self-destruction. A one dimensional being who has totally succumbed to his sexual desires. It is not love and it is more than lust, it is an irrational impulse that not only ruins him, but also the object of his infatuation, poor Lolita. Dolores Haze, Lolita, the nymphet, called like this hundreds of times in this novel. Never before have I seen this word or variations of it in such excess (befitting of the novel’s theme of obsession, I suppose) It is hard for the reader not to experience Humbert’s pain albeit the repulsion one may feel for his thoughts and consequent actions. The narrative is an open window to the mental state of a man caught in an illicit journey, some may say sick and perverse, from which he cannot escape. Definitely dark and raw, but an extraordinary way to experience a man’s agony, a man who will not be redeemed, ever. One can’t help to make a “sinister” connection to what has been said about Lewis Carroll and his preference for young girls. Perhaps he also lived a similar private hell where neither his genius nor beautiful Alice could take him to a wonderland. Read it, before you judge it.

My score (1-5):



 


About the Author:




Vladimir Vladimirovich Nabokov , also known by the pen name Vladimir Sirin; 22 April, 1899 – 2 July 1977) was a Russian-American novelist. Nabokov's first nine novels were in Russian. He then rose to international prominence as a writer of English prose. He also made serious contributions as a lepidopterist and chess composer.

Nabokov's Lolita (1955) is his most famous novel, and often considered his finest work in English. It exhibits the love of intricate word play and synesthetic detail that characterized all his works. The novel was ranked fourth in the list of the Modern Library 100 Best Novels; Pale Fire (1962) was ranked at 53rd on the same list, and his memoir, Speak, Memory, was listed eighth on the Modern Library nonfiction list. He was a finalist for the National Book Award for Fiction seven times, but never won it.

Nabokov was born to a wealthy and prominent family of minor nobility. He was the eldest of five children of liberal lawyer, statesman, and journalist Vladimir Dmitrievich Nabokov and his wife, Elena Ivanovna née Rukavishnikova. His cousins included the composer Nicolas Nabokov. He spent his childhood and youth in St. Petersburg and at the country estate Vyra near Siverskaya, to the south of the city.

Nabokov's childhood, which he had called "perfect", was remarkable in several ways. The family spoke Russian, English, and French in their household, and Nabokov was trilingual from an early age. In fact, much to his patriotic father's chagrin, Nabokov could read and write in English before he could in Russian. In Speak, Memory Nabokov recalls numerous details of his privileged childhood, and his ability to recall in vivid detail memories of his past was a boon to him during his permanent exile, and provided a theme that echoes from his first book Mary to later works such as Ada or Ardor: A Family Chronicle. While the family was nominally Orthodox, they felt no religious fervor, and Vladimir was not forced to attend church after he lost interest. In 1916, Nabokov inherited the estate Rozhdestveno, next to Vyra, from his uncle Vasiliy Ivanovich Rukavishnikov ("Uncle Ruka" in Speak, Memory), but lost it in the October Revolution one year later; this was the only house he ever owned.

After the 1917 February Revolution, Nabokov's father became a secretary of the Russian Provisional Government and, after the Bolshevik (October) Revolution, the family was forced to flee the city for Crimea, not expecting to be away for very long. They lived at a friend's estate and in September 1918 moved to Livadiya, at the time part of the short-lived first Ukrainian Republic; Nabokov's father became a minister of justice in the Crimean Regional Government.

After the withdrawal of the German Army (November 1918) and the defeat of the White Army (early 1919), the Nabokovs sought exile in western Europe. They settled briefly in England and Vladimir enrolled in Trinity College, Cambridge, first studying zoology, then Slavic and Romance languages. Nabokov later drew on his Cambridge experiences to write several works, including the novels Glory and The Real Life of Sebastian Knight.

In 1920, Nabokov's family moved to Berlin, where his father set up the émigré newspaper Rul' ("Rudder"). Nabokov followed them to Berlin two years later, after completing his studies at Cambridge.

The Nabokovs settled in Manhattan and Vladimir began volunteer work as an entomologist at the American Museum of Natural History.

Nabokov joined the staff of Wellesley College in 1941 as resident lecturer in comparative literature. The position, created specifically for him, provided an income and free time to write creatively and pursue his lepidoptery. Nabokov is remembered as the founder of Wellesley's Russian Department. The Nabokovs resided in Wellesley, Massachusetts, during the 1941–42 academic year. In September 1942 they moved to Cambridge where they lived until June 1948. Following a lecture tour through the United States, Nabokov returned to Wellesley for the 1944–45 academic year as a lecturer in Russian. In 1945, he became a naturalized citizen of the United States. He served through the 1947–48 term as Wellesley's one-man Russian Department, offering courses in Russian language and literature. His classes were popular, due as much to his unique teaching style as to the wartime interest in all things Russian. At the same time he was the de facto curator of lepidoptery at Harvard University's Museum of Comparative Zoology. After being encouraged by Morris Bishop, Nabokov left Wellesley in 1948 to teach Russian and European literature at Cornell University, where he taught until 1959. Among his students at Cornell was future U.S. Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg, who later identified Nabokov as a major influence on her development as a writer.

Nabokov wrote Lolita while travelling on butterfly-collection trips in the western United States that he undertook every summer. Véra acted as "secretary, typist, editor, proofreader, translator and bibliographer; his agent, business manager, legal counsel and chauffeur; his research assistant, teaching assistant and professorial understudy"; when Nabokov attempted to burn unfinished drafts of Lolita, it was Véra who stopped him. He called her the best-humoured woman he had ever known.

In June 1953 Nabokov and his family went to Ashland, Oregon. There he finished Lolita and began writing the novel Pnin. He roamed the nearby mountains looking for butterflies, and wrote a poem called Lines Written in Oregon. On 1 October 1953, he and his family returned to Ithaca, New York, where he would later teach the young writer Thomas Pynchon.

After the great financial success of Lolita, Nabokov was able to return to Europe and devote himself exclusively to writing. His son had obtained a position as an operatic bass at Reggio Emilia. On 1 October 1961, he and Véra moved to the Montreux Palace Hotel in Montreux, Switzerland; he stayed there until the end of his life. From his sixth-floor quarters he conducted his business and took tours to the Alps, Corsica, and Sicily to hunt butterflies. In 1976 he was hospitalized with an undiagnosed fever. He was re-hospitalized in Lausanne in 1977 suffering from severe bronchial congestion. He died on 2 July in Montreux surrounded by his family and, according to his son, Dmitri, "with a triple moan of descending pitch". His remains were cremated and are buried at the Clarens cemetery in Montreux.

At the time of his death, he was working on a novel titled The Original of Laura. His wife Véra and son Dmitri were entrusted with Nabokov's literary executorship, and though he asked them to burn the manuscript, they chose not to destroy his final work. The incomplete manuscript, around 125 handwritten index cards long, remained in a Swiss bank vault where only two people, Dmitri Nabokov and an unknown person, had access. Portions of the manuscript were shown to Nabokov scholars. In April, 2008, Dmitri announced that he would publish the novel. The Original of Laura was published on 17 November 2009.

Prior to the incomplete novel's publication, several short excerpts of The Original of Laura were made public, most recently by German weekly Die Zeit, which in its 14 August 2008 issue for the first time reproduced some of Nabokov's original index cards obtained by its reporter Malte Herwig. In the accompanying article, Herwig concludes that Laura, although fragmentary, is "vintage Nabokov".

In July 2009, Playboy magazine acquired the rights to print a 5,000-word excerpt from The Original of Laura. It was printed in the December issue.


Source: Wikipedia

Wednesday, October 8, 2014

El penúltimo sueño




Sinopsis

Esta magistral novela es un inmenso canto a los sentimientos, por encima de los intereses, las normas y los dictados de cada época.

Joan Dolgurt y Soledad Urdaneten viven su primer amor en un contexto en el que todo los separa: las clases sociales, las costumbres, el dinero... incluso un océano. Su vida se convertirá en un permanente y dilatado sueño inacabado, que sólo despertará al término de sus existencias, con un sorprendente final.

Sus respectivos hijos tratarán de descubrir el gran secreto que dominó ka vida de sus padres y los llevó a la muerte. Entre ellos dará comienzo una historia que entrelazará sentimientos inesperados, pasiones sin resolver, contradicciones, equívocos, espiritualidad y erotismo, narrados con una intensidad vivencial y literaria única, y que ha sido calificada como "idealismo mágico".


Ángela Becerra, El penúltimo sueño, (Editorial Planeta, S.A., 2012, 2005 ángela Becerra - España) - 485 páginas


Opinión personal

El penúltimo sueño es una historia de amor escrita en una prosa fluida y romántica que describe las emociones del corazón de una forma casi poética. La historia de un primer amor que perdura hasta la vejez, desinteresado, puro y trágico y sobre todo imposibilitado por las circunstancias y los planes de otros. Joan Dolgut y Soledad Urdaneta viven su primer amor, pero en un tiempo muy corto ven sus sueños de un futuro juntos frustrados por toda clase de impedimentos: desde su clase y posición social, el dinero, las responsabilidades hasta un mar de distancia.  Sin embargo, aunque algo tarde, la oportunidad del reencuentro les llega al final de la vida  cuando ya no los mismos ("Nosotros los de entonces, ya no somos los mismos.") y descubren que aún persiste ese sentimiento que nació en la juventud y que nunca mermó muy a pesar incluso de ellos mismos.

Idealista, casi cursi y apta solamente para románticos y soñadores, y para los que les gusta sufrir por amores imposibles.

.

Mi puntuación (1-5):

 

    

Sobre el autor:




Ángela Becerra Acevedo  (Cali, Colombia, 17 de julio de 1957) es una escritora colombiana, ganadora del Premio Iberoamericano Planeta-Casa de América 2009, del Premio Azorín de novela 2005 y de cuatro Latin Literary Award de Chicago. Sus obras han sido traducidas a 23 idiomas y publicadas en más de 50 países. Considerada como la creadora del Idealismo Mágico, es una de las autoras más leídas de habla hispana.

Hija de Marco Tulio Becerra y de Cilia Acevedo, es la quinta de siete hermanos, 5 mujeres y 2 hombres. A los 6 años ya lee su primer libro, Peter y Wendy de J. M. Barrie, que la marca en su fascinación por la literatura. La observación, el silencio y su imaginario la llevan a escribir a muy temprana edad sus primeros cuentos con los que crea otros mundos. A lo largo de su adolescencia escribe numerosos poemas que más adelante harán parte de su poemario “Alma abierta”.

A los 17 años se casa con Humberto Téllez. Fruto de esta unión es su primera hija Ángela (Cali, 1980).

Una vez casada empieza Ciencias Económicas, estudios que abandona por la carrera de Comunicación y Diseño Publicitario de la cual se gradúa con honores en 1982, cuando ya ejercía como directora creativa en una importante agencia internacional de publicidad.

En 1987, ya separada de su marido, se traslada a Bogotá donde continúa su exitosa carrera publicitaria obteniendo numerosos premios y reconocimientos por sus trabajos creativos.

En 1988, tras conocer al publicitario y escritor Joaquín Lorente -que se convertirá en su esposo y en padre de su segunda hija María (Barcelona 1993) -viaja a Barcelona y durante trece años ejerce la vicepresidencia creativa de una de las agencias más relevantes de España.

En el 2000, en pleno éxito profesional, abandona su carrera de publicista para dedicarse por entero a su pasión más profunda: la literatura.



Fuente: Wikipedia

Wednesday, October 1, 2014

La mujer loca





Sinopsis

Julia trabaja en una pescadería y de noche estudia gramática porque está enamorada de su jefe, que en realidad es filólogo.  En sus ratos libres, la joven ayuda en el cuidado de una enferma terminal, Emérita, en cuya casa coincide con Millás, que está haciendo un reportaje sobre la eutanasia.  Durante sus visitas, el escritor se siente atraído por la idea de novelar la vida de Julia, aunque para lograrlo deberá enfrentarse a su bloqueo creativo con la ayuda de una psicoterapeuta.
La realidad trastoca los planes del escritor cuando Emérita revela un secreto que ha aguardado celosamente toda su vida.  La que había comenzado como una crónica periodística se convierte entonces en una suerte de novela en la que él se verá involucrado como personaje.


Juan José Millás, La mujer loca (Sic Barral Biblioteca Breve., Barcelona, España, 2014), 238 páginas.


Opinión personal

La mujer loca es una mezcla de lo real con la ficción en donde el propio Millás no sólo es el narrador sino también uno de los personajes principales. Es una novela muy disfrutable que trata temas serios como la eutanasia y la salud mental y más específicamente la tenue línea que separa lo normal de la demencia. Juliana, la mujer loca, es el personaje más creativo quien sufre una obsesión por la gramática.  Las frases la persiguen y el análisis del mismas se torna en paranoia. Sin embargo, sus reflexiones siempre tienen cierta lógica que nos hace pensar que los locos a veces dicen cosas cuerdas.

Emérita es un personaje lleno de sorpresas y es quien ha tomado la decisión de terminar con su vida debido a una enfermedad que la consume día a día. Ella es la razón del reportaje de Millás, el periodista.  Las reflexiones de Emérita sobre la vida y el amor son también interesantes, en particular las diferencias entre los que ella caracteriza como los  "porqueno" y los "porquesí".

Las vivencias de Millás como personaje y sus interacciones con la sicoanalista son muy divertidas y contribuyen a la mezcla entre lo real y la imaginación, lo verdadero y lo falso, la cordura y la locura. En este mundo es cada vez más difícil distinguir la diferencia. Me gusta la prosa de Millas por su humor inteligente y su destreza con las palabras que disfrutarán mucho los aficionados a las letras y que atrapa al lector con facilidad desde el principio.



Mi puntuación (1-5):


    

Sobre el autor:




Juan José Millás (Valencia, España, 31 de enero de 1946) es un escritor y periodista español. Su obra narrativa ha sido traducida a 23 idiomas.

Tras vivir en Valencia los primeros años de su vida, se trasladó con su numerosa familia a Madrid (1952), ciudad donde ha vivido la mayor parte de su vida. Fue un mal aunque curioso estudiante y cursó la mayoría de sus estudios como nocturno mientras trabajaba en una caja de ahorros. En la universidad empezó Filosofía y Letras, que abandonó al tercer año. Obtuvo un trabajo como administrativo en Iberia y se consagró a la lectura y la escritura.
Su primera novela estaba influida por Julio Cortázar y posee las lacras acumuladas del experimentalismo de esa época y de ser un autor primerizo, aunque muy original; la segunda, Cerbero son las sombras (1975), obtuvo el premio Sésamo y le abrió las puertas de la crítica. Gracias a un entusiasta miembro del jurado, Juan García Hortelano, pudo publicar después Visión del ahogado (1977) y El jardín vacío (1981) en la prestigiosa editorial Alfaguara. Pero su novela más popular, y también la más trascendente para su obra gracias a escribirla con la libertad de no pensar en la crítica, fue Papel mojado (1983), un encargo para una editorial de literatura juvenil que se vendió y sigue vendiendo mucho. Simultáneamente empezó a colaborar en la prensa con un gran éxito, nacido de su imaginación y su insobornable compromiso con los desfavorecidos, de suerte que dejó el empleo en el gabinete de prensa de Iberia y ahora vive del periodismo y la literatura. Casado en segundas nupcias en 1987 con Isabel Menéndez, psicóloga, con quien ha tenido su segundo hijo.
En su numerosa obra, de introspección psicológica en su mayoría, cualquier hecho cotidiano se puede convertir en un suceso fantástico. Para ello creó un género literario personal, el articuento, en el que una historia cotidiana se transforma por obra de la fantasía en un punto de vista para mirar la realidad de forma crítica. Sus columnas de los viernes en El País han alcanzado un gran número de seguidores por la sutileza y originalidad de su punto de vista para tratar los temas de la actualidad, así como por su gran compromiso social y la calidad de su estilo. En el programa La Ventana de la Cadena SER dispone de un espacio (Viernes 16:00 h) en el que anima a los oyentes a enviar pequeños relatos sobre palabras del diccionario. En la actualidad, está construyendo un glosario con estos relatos logrando una numerosa participación. Sus obras han sido traducidas a veintitrés idiomas, entre ellos, inglés, francés, alemán, portugués, italiano, sueco, danés, noruego y holandés. En su novela de 2006, titulada Laura y Julio encontramos plasmadas sus principales obsesiones: el problema de la identidad, la simetría, la soledad próspera, los otros espacios habitables dentro de nuestro espacio, el amor, la fidelidad y los celos.
En el mes de mayo de 2006 fue nombrado doctor honoris causa por la Universidad de Turín.
El 15 de octubre de 2007 es galardonado con el Premio Planeta por su novela autobiográfica El mundo, unas memorias de infancia, casi de adolescencia, que cuentan la historia de un muchacho que vive en una calle y cuyo sueño es escapar de esa calle.
El 3 de diciembre de 2007 es nombrado doctor honoris causa por la Universidad de Oviedo junto al poeta asturiano Ángel González.
El 13 de octubre de 2008 le fue concedido el Premio Nacional de Narrativa, por su novela El mundo.

Fuente: Wikipedia