Saturday, November 28, 2015

La Oculta








Sinopsis

"No veía nada debajo del agua, aunque abriera los ojos: unabarrera viscosa, negra, fría, que por el afán de huir me parecía una sopa de aceite en la que mis brazos y mis piernas me hacían avanzar muy despacio, así los moviera con todas mis fuerzas".

Así empieza uno de los episodios más dramáticos de esta novela, que gira en torno a La Oculta, una finca escondida en la montañas de Colombia. Pilar, Eva y Antonio Ángel son los últimos herederos de esta tierra, que ha sobrevivido a varias generaciones de la familia. En ella han pasado los momentos más felices de su vida, pero han tenido que enfrentarse también al asedio de la violencia y el terror, al desasosiego y la huida.

A partir de las voces de tres hermanos, el recuento de sus amores, miedos, deseos y esperanzas, y con un deslumbrante paisaje como telón de fondo, Héctor Abad Faciolince ilumina en La Oculta las vicisitudes de una familia y de un pueblo, así como el momento en que está a punto de perderse el paraíso sobre el cual construyeron sus realidades y sus sueños.


Héctor Abad Faciolince, La Oculta (Alfaguara, Colombia, México 2014  y 2015, ) 334 páginas 


Opinión personal

La Oculta narra la saga de una familia que gira alrededor de la finca que heredaron de sus antepasados y de su arraigo a esta tierra. A través de toda la novela se entrelazan las voces narradoras de tres hermanos (Antonio, Eva y Pilar) que nos cuentan sus vidas y reflexionan sobre la posesión de la tierra como parte imprescindible de la identidad latinoamericana, pero más específicamente de los antioqueños y los miembros de varias generaciones de la familia Ángel.

Los personajes nos cuentan sus vidas modernas, actuales, pero también exploran sus raíces y las vicisitudes enfrentadas a través del tiempo. Nos enteramos por el relato de Antonio sobre la fundación del pueblo de Jericó en Antioquia durante el asentamiento de zonas deshabitadas, casi inhóspitas con la esperanza de una vida mejor para futuras generaciones, así como de la adquisición de La Oculta (el nombre de la finca).  Luego sus vivencias nos transportan por la llamada época de La Violencia (enfrentamientos entre los Liberales y los Conservadores), los conflictos con la guerrilla y finalmente con los paramilitares; hechos  todos que afectaron de manera terminante a los latifundistas y a los propietarios de pequeñas tierras  que habían adquirido para la explotación agraria en varias zonas del país.

La narrativa es ficción, aunque intuimos ciertas verdades autobiográficas, que ilustra de manera veraz y real no sólo los acontecimientos históricos de las diferentes épocas en Colombia sino la evolución y la mezcla de caracteres y puntos de vista de la población sobre temas tales como: , la política (el izquierdismo, el capitalismo y hasta el  "uribismo"), la religión, la violencia, la familia, el sexo (homofobia, el rol de la mujer), etc. etc.  Los tres hermanos representan algunas de estas visiones. Pilar encarna el espíritu conservador y tradicionalista, Eva es el espíritu libre que se adapta al cambio y Antonio, el último de la “estirpe” (por lo del apellido), es un violinista homosexual que trata de dejar una herencia al desenterrar la historia de la familia, su único legado (a falta de hijos). La Oculta es la historia de una familia que nace y permanece ligada a esta finca y que se extinguirá como terminó su sueño de conservar la tierra prometida.

Personalmente disfruto mucho de la prosa del escritor Héctor Abad por su hermoso español. El autor  tiene siempre a mano el término perfecto para describir el paisaje, las costumbres y la idiosincrasia del pueblo, así como la esencia de los personajes. Por esta razón el libro es un deleite para los lectores de este escritor. 


Mi puntuación (1-5):


 


Sobre el autor:




Héctor Joaquín Abad Faciolince   - (Medellín, Antioquia, 1958) es un escritor y periodista colombiano. Inició estudios de medicina, filosofía y periodismo en su ciudad natal, ninguno concluido. Finalmente estudió lenguas y literaturas modernas en la Universidad de Turín. Se desempeñó como columnista de la revista Semana, hasta abril de 2008 y a partir de mayo de ese mismo año se integró al ahora diario El Espectador como columnista y asesor editorial.

Ha recibido un Premio Nacional de Cuento (1981), una Beca Nacional de Novela (1994) y dos Premios Simón Bolívar de Periodismo de Opinión (1998 y 2006). Obtuvo en España el primer Premio Casa de América de Narrativa Innovadora en el año 2000, y en abril de 2005 le fue conferido en China el premio a la mejor novela extranjera del año por Angosta. En septiembre del año 2010 le fue otorgado el premio Casa de América Latina de Portugal por el libro El olvido que seremos, como mejor obra latinoamericana. Por este mismo libro recibió el Premio Wola-Duke en Derechos Humanos. Hijo de Cecilia Faciolince y de Héctor Abad Gómez, médico, profesor universitario y defensor de derechos humanos, quien fue asesinado en Medellín en agosto de 1987. Nació en Medellín, en el departamento de Antioquia, Colombia, fue el único hombre de una familia con cinco hermanas. Inició sus estudios primarios en el colegio Los Alcazares, dirigido por el Opus Dei en Medellín, que a pesar de la oposición de ideas que tenía su padre frente a la iglesia, se matriculó en este colegio debido a la buena calidad de estudio del mismo. En esta escuela Faciolince se inicia en el oficio de escribir al crear una revista llamada Criterio, en donde, junto con Mauricio García Villegas, publicaban comentarios críticos de los profesores, de la escuela y de otros temas cotidianos.

Durante su infancia Héctor Abad fue influenciado en gran medida por su padre, médico de la Universidad de Antioquia, con quien conoció a los poetas Porfirio Barba Jacob y León de Greiff ya que su padre le recitaba poemas de memoria. Luego de terminar el colegio, opta por no entrar a la universidad inmediatamente y con el apoyo de su padre viajan juntos a México en donde utiliza su tiempo para leer En busca del tiempo perdido de Proust. Cuando regresa a Medellín, se matriculó en la Universidad Pontificia Bolivariana de donde fue expulsado por una columna que publicó en el periódico Paredón, creado junto con otros compañeros de su carrera de periodismo. A pesar de este suceso, es aceptado en la Universidad de Antioquia en donde continua su carrera pero debido a los constantes paros y suspensiones de semestre, decide abandonar la carrera e ir a vivir con su novia a Italia. Durante su estadía en este país, lee novelas y poemas del Siglo de Oro, en especial a Quevedo del cual se puede ver la influencia en su primera novela publicada Asuntos de un hidalgo disoluto, en el cual Mauricio Vélez comenta que la obra revela un tono picaresco, esto se debe a que en muchos de los temas se puede ver la parodia.

Posteriormente, completa sus estudios en lenguas y literaturas modernas en la Universidad de Turín, Italia, de la cual se gradúa con una tesis laureada sobre la obra de Guillermo Cabrera Tres tristes tigres. En su carrera como escritor ha obtenido diversos reconocimientos por sus obras tales como Premio Nacional de Cuento (1981) en Colombia, la Beca Nacional de Novela (1994) y el Premio Simón Bolívar de Periodismo de Opinión (1998). En el año 2000 obtuvo en España el I Premio Casa de América de Narrativa Innovadora con la obra Basura (Lengua de Trapo, 2000). Y en 2005 recibió en China el Premio a la Mejor Novela Extranjera del Año por Angosta (Editorial Seix Barral, 2004). Su libro El olvido que seremos, ha sido elegido con el Premio de Literatura Casa da América Latina/Banif (Lisboa), otorgado a la mejor obra de autor de América Latina publicada en Portugal en el año 2008 y 2009. Ha traducido a autores italianos como Umberto Eco, Lampedusa e Italo Calvino y publicado numerosos ensayos de tipo académico para revistas de uno y otro lado del Atlántico. También ha participado con frecuencia como conferenciante invitado en eventos literarios de muy diversos países. Junto a las ya mencionadas, son obras destacadas de su producción literaria, traducida a varios idiomas: Malos Pensamientos (Editorial Universidad de Antioquia, 1991); Asuntos de un hidalgo disoluto (Alfaguara, 1994); Tratado de culinaria para mujeres tristes (Alfaguara, 1996); Fragmentos de amor furtivo (Alfaguara, 1998); Palabras sueltas (Seix Barral, 2002); Oriente empieza en El Cairo (Mondadori, 2002); El olvido que seremos (Seix Barral, 2005); El amanecer de un marido (Seix Barral, 2008) y su último libro Traiciones de la memoria (Alfaguara, 2009). Reside en Bogotá donde se desempeña como columnista del periódico El Espectador y comentarista de Blu Radio.
.

Fuente: Wikipedia

Monday, November 9, 2015

El Aleph





Sinopsis

Originalmente publicada en 1949, esta colección reúne dieciocho relatos entre los que se encuentra algunos de los más admirados cuentos de la literatura: "El Aleph", la clásica historia de una resplandeciente esfera en la que confluyen de un modo asombroso todos los tiempos y todos los espacios en el universo. "El Zahir", una fascinante reflexión sobre la obsesión, narra la historia de un objeto que inspira la fascinación inmediata de todos aquellos que lo ven hasta consumir su atención y realidad completa; "El Inmortal", un inquietante viaje a través de la Ciudad de los Inmortales, un laberíntico mundo en el que todo, incluso los edificios y las escaleras, aparece caóticamente irregular o invertido.

Juntos estos dieciocho relatos, cada uno singularmente original y complejo a su manera, representan una pieza clave en el museo de la obra del maestro argentino, así como en los anales de la literatura universal.


Jorge Luis Borges, El Aleph, (Nueva York, Vintage  Español, julio de 2011) Copyright © 1995 por Maria Kodama, 212 páginas.


Opinión personal

El Aleph es una colección de cortas historias fantásticas que alimentan la mente y expanden la capacidad de reflexión y de la imaginación. El mundo alucinante de sus relatos nos absorbe sin remedio a una dimensión antes desconocida que nos aleja muy felizmente del aquí, de un mundo perecedero y fútil. 

Durante su lectura muchas veces me sentí embebida y presente en aquellos misteriosos lugares con sus laberintos y simbolismo que representan para mí la enmarañada red de nuestro propio cerebro. Es ahí donde podemos refugiarnos para vivir la fantasía de otras posibilidades que nos sacan de lo mundano y nos invitan a reflexionar profundamente. Sus personajes y las situaciones que enfrentan nos hacen ponderar sobre el significado de la vida, el deseo de trascender, de ser inmortales, de la presencia de dios, del universo del que hacemos parte, del pasado (nuestra historia) y el presente; y ante todo sobre las ironías del destino y la defectuosa condición humana. Somos partículas insignificantes con complejo de grandeza, colmadas de miedos y nimiedades, pero a la vez y maravillosamente somos parte de un mundo cambiante que es deslumbrante y aterrador al mismo tiempo y que continuamente se recicla y nos recicla para seguir existiendo.

A través de la ficción de Borges viajamos a un espacio ilimitado de la mano de la imaginación donde nos podemos sentir perdidos en su vasta información, pero que nos hace conscientes de las paradojas de la vida, el tiempo y el universo del que hacemos parte. 

Entre los 17 cuentos cortos destaco algunos de los que más me gustaron:

-"El Aleph": Ese espacio resplandeciente que contiene todos los espacios al mismo tiempo. Irónicamente el protagonista tiene acceso a este fenómeno desde el sótano de la casa de un escritor con muchas ínfulas y poco talento y el primo de “…Beatriz, Breatriz querida, Beatriz perdida, soy yo, Borges”.
-"El inmortal": El beber del río de la inmortalidad no sacia esa sed y puede despertar más bien el sueño de la muerte.
-"La espera": Nadie se puede esconder de una muerte anunciada. Su espera aterroriza más que la propia muerte.
-"Historia del guerrero y de la cautiva": Cobardía o traición. Cambiar de opinión o al “bando” enemigo es a veces cuestión de honor y la mejor opción.


Mi puntuación (1-5):


   


Sobre el autor:




Jorge Francisco Isidoro Luis Borges - Buenos Aires, 24 de agosto de 1899 – Ginebra, 14 de junio de 1986) fue un escritor argentino, uno de los autores más destacados de la literatura del siglo XX. Publicó ensayos breves, cuentos y poemas. Su obra, fundamental en la literatura y en el pensamiento universal, y que además, ha sido objeto de minuciosos análisis y de múltiples interpretaciones, trasciende cualquier clasificación y excluye todo tipo de dogmatismo.
Es considerado uno de los eruditos más reconocidos del siglo XX. Ontologías fantásticas, genealogías sincrónicas, gramáticas utópicas, geografías novelescas, múltiples historias universales, bestiarios lógicos, éticas narrativas, matemáticas imaginarias, dramas teológicos, invenciones geométricas y recuerdos inventados son parte del inmenso paisaje que las obras de Borges ofrecen tanto a los estudiosos como al lector casual. Y sobre todas las cosas, la filosofía, concebida como perplejidad, el pensamiento como conjetura, y la poesía, la forma suprema de la racionalidad. Siendo un literato puro pero, paradójicamente, preferido por los semióticos, matemáticos, filólogos, filósofos y mitólogos, Borges ofrece —a través de la perfección de su lenguaje, de sus conocimientos, del universalismo de sus ideas, de la originalidad de sus ficciones y de la belleza de su poesía— una obra que hace honor a la lengua española y la mente universal.

Ciego desde los 55 años, personaje polémico, con posturas políticas que le impidieron ganar el Premio Nobel de Literatura al que fue candidato durante casi treinta años.

Fuente: Wikipedia

Jorge Luis Borges procedía de una familia de próceres de la milicia que contribuyeron a la independencia de su país. Pero fue su padre, Jorge Borges Haslam, quien rompiendo con la tradición familiar, trabajó como profesor de psicología e inglés. Había estudiado la carrera de derecho junto con su amigo de toda la vida Macedonio Fernández, pero no la ejerció y se volcó en lugar de ello a la literatura. Tuvo un gran responsabilidad en la formación y vocación literaria de su hijo Jorge Luis.

Su madre, la delicada Leonor Acevedo Suárez, era uruguaya. Aprendió inglés de su marido y tradujo varias obras de esa lengua al español. La familia de su padre tenía orígenes españoles, portugueses e ingleses; la de su madre, españoles y posiblemente portugueses. En su casa se hablaba tanto en español como en inglés.

Borges nació en una típica casa porteña de fines del siglo XIX, con patio y aljibe, dos elementos que se repetirán en sus poesías. Su casa natal estaba situada en la calle Tucumán, pero su infancia transcurrió un poco más al norte, en la calle Serrano 2135 del barrio de Palermo, donde creció junto a su hermana Norah.

La relación de Borges con la literatura comenzó a muy temprana edad, siendo que a los cuatro años ya sabía leer y escribir. Debido a que en su casa se hablaba tanto español como inglés, Borges creció como bilingüe. Con apenas seis años le expresó a sus padres su vocación de escritor, e inspirándose en un pasaje del Quijote redactó su primera fábula cuando corría el año 1907: la tituló 'La visera fatal'. A los diez años comenzó ya a publicar, pero esta vez no una composición propia, sino una brillante traducción al castellano de 'El príncipe feliz' de Oscar Wilde.

El inicio de su educación formal a los 9 años y en una escuela pública fue una experiencia traumática para Borges, los compañeros se burlaban de aquel sabelotodo, que llevaba anteojos, vestía como un niño rico, no se interesaba por los deportes y hablaba tartamudeando. Durante los cuatro años de su permanencia en ese colegio, Borges no aprendió mucho más que algunas palabras en lunfardo y varias estrategias para pasar desapercibido.

En 1914, el padre de Borges tuvo que dejar su profesión, se vio obligado a jubilarse de profesor debido a la misma ceguera progresiva y hereditaria que décadas más tarde afectaría también a su hijo. Junto con su familia, se dirigió a Europa para someterse a un tratamiento. La familia se instaló en Ginebra(Suiza), donde el joven Borges y su hermana Norah asistirían a la escuela. Borges estudió francés y cursó el bachillerato en el Liceo Jean Calvin. El ambiente en aquel establecimiento educativo era completamente distinto al de su anterior escuela de Palermo, sus compañeros, muchos de ellos extranjeros como él, apreciaban ahora sus conocimientos e inteligencia y no se burlaban de su tartamudez. En el transcurso de esa época leyó sobre todo a los prosistas del Realismo francés y a los poetas expresionistas y simbolistas, especialmente a Rimbaud. A la vez, descubrió a Schopenhauer, a Nietzsche, a Carlyle y a Chesterton. Con la sola ayuda de un diccionario aprendió por sí mismo el alemán y escribió sus primeros versos en francés.

En 1921, regresó a Buenos Aires y fundó con otros importantes escritores la revista Proa. En 1923, publicó su primer libro de poemas, 'Fervor de Buenos Aires'. Desde esa época, se enferma de los ojos, sufre sucesivas operaciones de cataratas y pierde casi por completo la vista en 1955.

Desde su primer libro hasta la publicación de sus Obras Completas (1974), trascurrieron cincuenta años de creación literaria durante los cuales Borges superó su enfermedad escribiendo o dictando libros de poemas, cuentos y ensayos, admirados hoy en todo el mundo. Recibió importantes distinciones de diversas universidades y gobiernos extranjeros y numerosos premios, entre ellos el Cervantes en 1980.

A pesar de su enorme prestigio intelectual y el reconocimiento universal que ha merecido su obra, no fue distinguido con el Premio Nobel de Literatura, no obstante haber sido nominado por muchos años consecutivos. Se especula que no se lo otorgaron por razones políticas.

Su obra fue traducida a más de veinticinco idiomas y llevada al cine y a la televisión. Prólogos, antologías, traducciones, cursos y charlas dan testimonio de la labor infatigable de ese gran escritor, que cambió la prosa en castellano, como lo han reconocido sin excepción sus contemporáneos. En 1986, al conocerse enfermo de cáncer, fijó su residencia en Ginebra donde falleció el 14 de junio.

Fuente: El Resumen.com